2月6日,中国食品土畜进出口商会牵头起草了《进口葡萄酒相关术语翻译规范》,现正式发布。规范主要包括四个部分:第一部分为规范性引用文件;第二部分为基础术语,收录了在葡萄酒标签上可能出现的有关词条;第三部分为酿酒葡萄品种,以表格的形式收录了在世界范围内(中国除外)的主要酿酒葡萄品种,包括品种、原产国、别名、译名和颜色;第四部分为主要国家葡萄酒产区及主要酒庄。
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》将广泛应用于进口葡萄酒的商品标签、通关检验检疫、流通监管等领域,便于进口商、供应商、消费者、相关研究机构和个人、爱好者获得进口葡萄酒的准确信息。全文可登陆以下网站下载:www.wine-spirits.org.cn