德媒称,农药、重金属、转基因饲料--来自中国的食品在安全检查中往往不过关。但消费者大多并不知道他们的食物来自中国。
据德国《世界报》网站3月18日报道,人们在科隆或柏林的平价商店的冷柜中寻找鱼条、鱼排或一袋炸鱼加薯片时买到的大多是阿拉斯加鳕鱼制品。
包装上标注着这些鱼肉在最终抵达冷柜前途经的各站。但多数时候缺少了其中重要的一站:中国。汉堡渔业信息中心主任马蒂亚斯·凯勒说:"如果您是在平价商店购买鱼条或冷冻鱼排,那么可以认为未加工的鱼是在中国解冻、加工、再冷冻后运往其他地区的。"
据报道,德国的冷冻鱼肉大多在中国加工。据称,在德国销售的阿拉斯加鳕鱼中有三分之二是从中国进口的。
报道称,大多数消费者并不知道,中国产品在德国已司空见惯。除鱼虾外,果酱、酸奶、果汁或巧克力的配料也常常来自中国。
不过,德国食品工业对此三缄其口--或许也因为来自中国的产品一再因转基因饲料、农药或重金属残留而引发关注。几年来,因食品受污染或含有被禁成分而引起欧盟检查员注意次数最多的原产国就是中国。
据报道,欧盟对此作出反应,禁止了一些问题尤其严重的产品的进口,包括新鲜禽类产品和转基因大米产品。这最终导致进口量减少。外贸统计显示,2013年德国从中国进口的食品量下降了大约6%.
尽管如此,在涉及不合格进口食品的统计中,中国仍遥遥领先。2013年,欧盟的一个食品安全部门向全欧盟范围的快速预警系统报告不合格中国进口品(包括食品、饲料和食品接触材料)共计435次。
欧盟食品快速预警系统的负责人让·巴勒说:"原因部分在于中国向欧盟出口的产品数量庞大,原因也在于,如果涉及来自中国的食品,我们要应对巨大挑战。"
报道称,一些"挑战"根本未引起注意。因为政府的检验部门只对一小部分进口品进行检查--全面检查的成本过高。因此无人能确切回答,有多少来自中国的问题水果、蔬菜或其他配料进入了德国市场。