报道称,尽管澳官方表示澳中FTA享受“最惠国待遇”,然而由于不少澳洲产品在中国缺乏进口协议,导致其他国家的产品获得贸易机会,例如墨西哥与智利可以向中国出口牛油果,而澳洲牛油果扔不能输华。
部分原文报道如下:
Almost a year after Australia's free-trade deal with China came into force, farm groups and food processors remain unable to access key Chinese markets for the likes of avocados, most stone fruits, carrots, eggs, along with constrained access for chilled beef, because of delays in freeing up border barriers.
The frustrations over non-trade barriers come as new modelling by financial services firm KPMG suggests Australian businesses are allowing at least $14 billion in trade revenue slip through their fingers because they're failing to seize opportunities created by trade deals with Japan, Korea and China – including as a result of non-tariff barriers to trade.
原文链接:http://www.afr.com/news/politics/almost-one-year-after-fta-avocado-trade-with-china-still-smashed-20161025-gsa0du
本文由食品伙伴网编译,供网友参考,食品伙伴网提供欧盟、美国、英国、俄罗斯、日本、韩国、东南亚、西班牙等国家或地区的进出口合规咨询服务,欢迎垂询:0535-2129301,Email:vip@foodmate.net、news@foodmate.net.