据了解,这种食品酶是由非转基因米黑根毛霉菌株LP-N836生产的,旨在用于乳制品加工,以生产奶酪和发酵乳制品。
经过评估,专家小组认为,在预期的使用条件下,不能排除饮食暴露引起过敏反应的风险,尤其是对芥末蛋白过敏的人。根据所提供的数据,评估小组得出结论,这种食品酶在预期使用条件下不会引起安全问题。部分原文报道如下:
The food enzyme mucorpepsin (EC 3.4.23.23) is produced with the non-genetically modified Rhizomucor miehei strain LP-N836 by Meito Sangyo Co., Ltd. The native enzyme can be chemically modified to produce a more thermolabile form. The food enzyme is free from viable cells of the production organism. It is intended to be used in the processing of dairy products for the production of cheese and fermented dairy products. Dietary exposure to the food enzyme-total organic solids (TOS) was estimated to be up to 0.108 mg TOS/kg body weight (bw) per day in European populations. Genotoxicity tests did not indicate a safety concern. The systemic toxicity was assessed by means of a repeated dose 90-day oral toxicity study in rats. The Panel identified a no observed adverse effect level of 95 mg TOS/kg bw per day, the mid-dose tested, which when compared with the estimated dietary exposure, resulted in a margin of exposure of at least 880. A search for the similarity of the amino acid sequence of the food enzyme to known allergens was made and four matches with respiratory allergens and one with a food allergen (mustard) were found. The Panel considered that the risk of allergic reactions upon dietary exposure to this food enzyme, particularly in individuals sensitised to mustard proteins, cannot be excluded. based on the data provided, the Panel concluded that both the native and thermolabile forms of this food enzyme do not give rise to safety concerns under the intended conditions of use.
本文由食品伙伴网食品资讯中心编辑,有任何疑问,请联系news@foodmate.net。
本文由食品伙伴网编译,供网友参考,食品伙伴网提供欧盟、美国、英国、俄罗斯、日本、韩国、东南亚、西班牙等国家或地区的进出口合规咨询服务,欢迎垂询:0535-2129301,Email:vip@foodmate.net、news@foodmate.net.